Traducción Italiano-Alemán para "zaffare qc"

"zaffare qc" en Alemán

Se refiere a qu, QI o q?
zaffare
[dzaˈffaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tamponieren
    zaffare medicina | MedizinMED
    zaffare medicina | MedizinMED
paragonare
[paragoˈnaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • paragonare qn/qc con qn/qc
    j-n/etw mit j-m/etw vergleichen
    paragonare qn/qc con qn/qc
ejemplos
  • paragonare qn/qc a qn/qc
    j-n/etw j-m/etw gleichsetzen
    paragonare qn/qc a qn/qc
paragonare
[paragoˈnaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • paragonarsi aqualcuno | jemand qn
    sich mit jemandem vergleichen
    paragonarsi aqualcuno | jemand qn
surrogare
[surroˈgaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • surrogare qn/qc con qn/qc
    j-n/etw durch j-n/etw ersetzen
    surrogare qn/qc con qn/qc
ejemplos
  • surrogarequalcuno | jemand qn
    für jemanden einspringen
    surrogarequalcuno | jemand qn
prevenire
[preveˈniːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (im Voraus) mitteilen
    prevenire preavvertire
    prevenire preavvertire
ejemplos
ejemplos
  • prevenirequalcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas (dativo | Dativdat) vorbeugen
    prevenirequalcosa | etwas qc
ricordare
[rikorˈdaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ricordare qn/qc
    sich an j-n/etw erinnern
    ricordare qn/qc
ejemplos
  • ricordare qn/qc aqualcuno | jemand qn
    jemanden an j-n/etw erinnern
    ricordare qn/qc aqualcuno | jemand qn
avversare
[avverˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • avversare qn/qc
    j-n/etw bekämpfen
    avversare qn/qc
beffare
[beˈffaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

beffare
[beˈffaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • beffarsi di qn/qc
    sich über j-n/etw lustig machen
    beffarsi di qn/qc
  • beffarsi di qn/qc ignorare
    j-n/etw missachten
    beffarsi di qn/qc ignorare
dedicare
[dediˈkaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • weihen
    dedicare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dedicare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dedicare
[dediˈkaːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • dedicarsi a qn/qc
    sich j-m/etw widmen
    dedicarsi a qn/qc
imbavagliare
[imbavaˈʎaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • knebeln
    imbavagliare
    imbavagliare
ejemplos
  • imbavagliare qn/qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    j-m/etw einen Maulkorb anlegen
    imbavagliare qn/qc senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lagnarsi
[laˈɲarsi]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • lagnarsi conqualcuno | jemand qn di qn/qc
    sich bei jemandem über j-n/etw beklagen (o | oderod beschweren)
    lagnarsi conqualcuno | jemand qn di qn/qc